箴言 16:32 - Japanese: 聖書 口語訳32 怒りをおそくする者は勇士にまさり、 自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)32 怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。 この章を参照リビングバイブル32 英雄よりも温和な者のほうがすぐれ、 軍隊を動かす指揮官よりも 自分を制する者のほうに力があります。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳32 忍耐は力の強さにまさる。 自制の力は町を占領するにまさる。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)32 屈強な戦士のような筋力を身に付けるよりも、忍耐を身に付けてほしい。 1つの町を制することよりも、自分の感情を制することの方が素晴らしいのだ。 この章を参照聖書 口語訳32 怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。 この章を参照 |